Obama tới Việt Nam tập trung mục tiêu ở tương lai

Thảo luận trong 'Mua bán tổng hợp' bắt đầu bởi thanhngoc123, 17/5/16.

  1. thanhngoc123
    Offline

    thanhngoc123 Expired VIP

    Bài viết:
    14
    Đã được thích:
    0
    [​IMG]



    Obama đến trường bay quốc tế Newark vào ngày chủ nhật. Ông Obama sẽ thăm Hanoi chủ nhật tiếp theo. CreditZach Gibson/New York Times

    Khi Tổng thống Obama thăm Việt Nam được chọn là vùng đất tiếp theo vào ngày chủ nhật ở Hà Nội, chuyến thăm của ông sẽ được ghi chép bởi nhiếp ảnh, quay phim và các nhà báo những người sẽ theo dõi mọi di chuyển công cộng của chỉ là tổng thống thứ ba chuyến thăm tới Việt Nam kể từ khi chấm dứt cuộc chiến tranh Mỹ.

    Bộ trưởng cựu Quốc phòng của Obama, Chuck Hagel, nói rằng ông đã kết lại cho vưng cho onslaught hồi ức những hình ảnh và bài viết có khả năng truyền cảm hứng.

    "Tôi biết hình ảnh những người sẽ điểm nhấn (tụ họp vào) tôi," nói ông Hagel, có 12 tháng như là một người lính Việt Nam vẫn xác định giai đoạn của cuộc sống của mình, mặc dầu những năm tiếp theo như là một thượng nghị sĩ và bộ trưởng nội. "Họ đang gonna làm cho nó quờ trở lại."

    Đối với ông Tổng thống Obama, chuyến đi đến Việt Nam cung cấp một thời cơ để giúp củng cố không chỉ là ông pivot hứa hẹn của chính sách của Mỹ đối với Asia, mà còn để làm sâu sắc thêm kinh tế và an ninh trong mối quan hệ với một cầu thủ khu vực càng ngày càng quan trọng.

    Nhưng đối với cựu chiến binh Hoa Kỳ chiến tranh Việt Nam, một chuyến đi tổng thống nhà nước nơi mà nhiều người trong số họ đã mất của thanh niên, thơ ngây và một số bạn bè gần gụi nhất của họ là trọng với những xúc cảm mạnh mẽ và never-ending các cuộc tranh luận về hậu quả của chiến tranh mà.

    "Có vẫn còn rất nhiều ma xung quanh," ông Hagel, 69, nói trong một cuộc phỏng vấn. "Vẫn còn rất nhiều cuộc tranh luận về Việt Nam và những gì nó có tức thị cho giang san này."

    "Nó vẫn còn ám ảnh với chúng tôi," ông nói thêm. "Là sự lãng phí kinh khủng của cuộc sống, và những bài học mà chúng tôi biết có, các bài học kinh khủng mà vẫn treo trên chúng tôi."

    Ông Hagel nói rằng mọi quyết định, ông thực hiện là bộ trưởng Quốc phòng và mỗi mảnh của lời khuyên ông đã cho ông Obama đã được thông báo bởi kinh nghiệm của mình tại Việt Nam. Ông hiện thấy mình nghĩ suy nhiều hơn và nhiều hơn nữa về năm có trong thập niên 1960. Và ông nói ông là cố định để chặt chẽ nghiên cứu các hình ảnh từ chuyến đi của ông Obama: nền màu xanh lá cây tốt tươi, người dân và mũ hình nón mang tính biểu tượng của họ.

    Một khối stumbling giữa hai quốc gia là niềm tin đấu bởi một số ở Hoa Kỳ có thể vẫn còn là nhốt các binh sĩ Mỹ được tổ chức tại đây, các loại thần thoại được thúc đẩy bởi những năm 1980 phim như "Mất tích trong hành động" diễn viên Chuck Norris và loạt "Rambo" diễn viên Sylvester Stallone.

    Một màu đen P.O.W./M.I.A. lá cờ vẫn bay trên Capitol và bang capitols xung quanh sơn hà, và quân đội và nhiều nhà lập pháp chọn lựa để tụ tập vào truy vẫn chết dịch vụ thành viên như hoàn thành những người quan hoài. Nhưng một số lãnh đạo của các cựu chiến binh tổ chức khẳng định trong một cuộc họp vào ngày thứ sáu tại nhà trắng mà ông Obama đề nghị lãnh đạo Việt Nam liệu có đang sống tầy, theo Frank Francois III, tổng giám đốc của dịch vụ Khuyết tật của doanh nghiệp cựu chiến binh, những người đã tham gia cuộc họp.

    "Một trong những câu hỏi đã được hỏi là liệu có ai trong tù hoặc bị giam hay một người nào đó sống ở khu vực mà chúng ta cần phải biết về," ông Francois nói.

    Cho các cựu chiến binh, chuyến đi của Tổng thống Obama sẽ phục vụ như một lời nhắc chào đón để hai đời của người Mỹ đã đến tuổi kể từ khi chiến tranh chấm dứt, minh hoạ tầm quan trọng rằng cuộc xung đột với Hoa Kỳ. Đối với những người đàn ông, những bóng ma chiến tranh nên không đã được dễ dàng như vậy cho đến phần còn lại.

    "Việt Nam là một vấn đề hoàn toàn quên hiện tại," said Bobby Muller, một cựu chiến binh Khuyết tật và nhà hoạt động phản mà cuộc sống đã giúp truyền cảm hứng cho bộ phim năm 1978 "Coming Home," diễn viên Jane Fonda. "Để có thể đi qua những lần và có một cái gì đó như là rất lớn và mạnh mẽ và ảnh hưởng đến và thảm kịch trong kiếp sống của chúng tôi gió lên không tồn tại trong tiềm thức của giang san hiện tại là cảnh quan tuyệt đẹp."

    Muller ông sống tại Washington trong một căn hộ được làm đầy với các cuốn sách về chiến tranh, và tức giận của mình tại hai nhà lãnh đạo thời chiến — tổng thống Richard M. Nixon và cố vấn gần gũi nhất của ông, Henry Kissinger — vẫn không hề suy giảm.
    Ông Obama là nghe đâu không tập kết nhiều ngày trong chuyến đi của mình, giống như Tổng thống Bill Clinton đã làm khi ông đến thăm vào năm 2000.

    Ông Clinton đã hai con trai của một thiếu airman, Trung tá Lawrence G. Evert, thóc gạo tại một thị trấn nhỏ 17 dặm Anh phía đông bắc của Hà Nội và trên dưới cùng với điểm số của người dân, đối với những tàn tích của một tiêm kích F - 105 D đã rơi vào năm 1967. Đáng để ý, họ đã tìm thấy đại tá Evert xương.

    Tổng thống Obama là nhiều khả năng mưa đá hợp tác giữa hai nước để làm sạch những tàn tích của chất độc da cam, một trong chiến các vấn đề vẫn còn quan trọng cho Việt Nam. Nhưng như một tổng thống người đến tuổi sau khi chiến tranh kết thúc, ông chừng như không có một tượng trưng của chữa lành các vết thương tâm lý mà một số cựu chiến binh bị sau khi trở về, khi nhiều người trong số countrymen của họ bị chúng để tranh đấu có.

    "Mà thiếu của một nhà chào đón vẫn là một sự hổ ngươi quốc gia," ông thượng nghị sĩ John McCain, một cựu chiến binh Việt Nam người, bởi vì ông là một phạm nhân chiến tranh, đã nhận được chào đón một anh hùng. "Bạn đã có 18 hoặc 19-tuổi draftees người đã làm nhiệm vụ của họ và đã được nghĩa đen nhổ khi bởi công dân đồng bào của họ khi họ trở về."

    Ông McCain nói rằng tổ quốc đã học được rằng bài học, và dịch vụ thành viên và cựu chiến binh được liền tù tù tổ chức tại sự kiện thể thao và các khu vực dịp ngày nay. Nhưng đối với một số cựu chiến binh, chuyến thăm của ông Obama có khả năng khuấy đắng ký ức của họ bị từ chối, ông nói.

    Ông McCain, một đảng Cộng hòa của Arizona, nói rằng vậy của mình để giúp bình thường hóa quan hệ giữa Việt Nam và Hoa Kỳ là một trong những thành tựu proudest của cuộc sống của mình, và ông nói ông đã đến Việt Nam luôn như vậy kể từ khi chấm dứt cuộc chiến tranh là "tôi công nhận nhiều hơn trên đường phố Hà Nội hơn tôi ở Phoenix."

    Những chũm trước đây đã giúp ông McCain đặt tệ nhất của cuộc chiến tranh và bị giam giữ của mình phía sau anh ta, do đó, ông chừng như không được di chuyển bởi những hình ảnh của chuyến thăm của ông Obama, ông nói. Ông McCain nói rằng ông đã có cách khác khuấy kỷ niệm chiến tranh của mình.

    "Đến nay, tôi sẽ thức dậy thật sớm thỉnh thoảng và đi đến Đài tưởng niệm Việt Nam cũng giống như ác vàng sắp lên," ông McCain nói trong một cuộc phỏng vấn.

    "Nó luôn luôn là một kinh nghiệm tuyệt vờ cho tôi để suy nghĩ và nhớ."
     

Chia sẻ trang này